Candied Sweet Potato-Daigaku Imo
I cooked one of the classic Japanese dishes called Daigaku Imo. Daigaku Imo literally means “university sweet potatoes” in Japanese. It is a traditional Japanese sweet snack made from deep-fried sweet potato chunks coated in a shiny glaze of caramelized sugar and soy sauce, then sprinkled with black sesame seeds.
It’s crispy on the outside, soft on the inside, and offers a rich, sweet-and-savory flavor. Daigaku Imo was a popular treat among students in Tokyo during the early 20th century, and it’s still a well-loved snack in Japan today. I like eating them with dinner, lunch, or even packed in a bento box.
Sweet potatoes in Japan typically have purple skins like the ones in this photo, and people call them satsumaimo. The former Kagoshima Prefecture corresponds to what was once the Satsuma Domain. Even today, many sweet potatoes are grown in Kagoshima. The name satsumaimo (sweet potato) comes from the idea of “a potato that came from the Satsuma Domain.” Sweet potatoes are hearty, sweet, delicious, and nutritious.
I also like the typical orange-colored sweet potatoes, but I prefer the purple ones, especially for making Daigaku Imo. I once tried using the orange ones because I couldn’t find the purple variety, but they were too watery and ended up too soupy. So when I found these guys at the local supermarket this time, I was so happy and immediately decided to make Daigaku Imo!
Preparation isn't as hard as you might think. Since you use the skins, be sure to wash them carefully before cutting. I also remove the “eyes” or rough spots.
By the way, the sticker that said “PLU” with a number on the sweet potatoes confused me at first. I thought they were from Peru, but the spelling wasn’t right. Then I found out that PLU stands for “Price Look-Up.” I see! However, I believe these purple sweet potatoes originally come from the northern region of Peru. I wonder about the historical connection between Peru and Kagoshima... Food history always fascinates me.
Back to preparation. After washing, cut the sweet potatoes into bite-sized pieces and soak them in water for over five minutes. After soaking, drain the water.
Then, heat them in the microwave for about 5 minutes. Once they soften a bit, they should be ready. You can boil or steam them instead, but be careful not to over-boil, or they’ll lose the firmness needed for Daigaku Imo.
Heat a frying pan and add 1–2 tablespoons of vegetable oil. Add the microwaved sweet potatoes. Some people deep-fry them, but I prefer a less oily version, so I just stir-fry them in the pan for a while. Stir-fry until cooked through.
It’s good to get some browned or slightly burnt spots. They add a wonderful crunchy texture! After browning them, I continue to cook them a little longer on low heat.
Once they’re nicely cooked, add the seasonings. 1–2 tablespoons of sugar (or honey, which also works well), 1-2 tablespoons of soy sauce, and 1–2 tablespoons of mirin (sweet sake). Sprinkle black sesame seeds on top.
The sugar coats the sweet potatoes and creates a shiny, slightly sticky surface that makes them irresistible!
I had mine with white rice, salmon, and vegetables. I don’t mind eating sweet Daigaku Imo with rice, but some people prefer to eat it as a snack. It’s all up to you!
Japanese 日本語
大学芋
大学芋を作りま した。大学芋は揚げたさつまいもをカラメル状の砂糖としょうゆでコーティングし、黒ゴマをまぶした日本でお馴染みのおいしい食べ物です。
外はカリカリ、中はふわふわ、あまじょっぱい味がやみつきになります。大学芋は昭和の初め頃に東京の大学生を中心に流行った食べ物だと言われています。今日でも相変わらず人気の食べ物だと思います。わたしは夜ご飯でも、お昼でも、お弁当としても大学芋を食べるのが好きです。
日本で手に入るさつまいもといえば、やはり紫の皮のあのさつまいもですよね。かつての薩摩藩が今の鹿児島県であることから、薩摩藩からやってきた芋であることから「さつまいも」と呼ばれるようになったそうです。 現在も鹿児島県でさつまいもは生産されています。
よくこちらで売られているオレンジ色をしたスイートポテトも好きですが、大学芋を作るには、やはり紫色の皮のさつまいもが良いです。以前、さつまいもが手に入らないので、スイートポテトで大学芋を作ってみたことがあります。案の定、水分が多すぎてべちゃべちゃした仕上がりになってしましました。今回、この紫の皮のさつまいもを見つけたときは、うれしくなり、絶対に大学芋を作ろう!と決めました。
準備は意外と簡単です。皮も丸ごと使いますので、よく洗います。わたしは芽の部分はとりのぞきます。
ところで、さつまいもに貼ってある「PLU」と書いてあるシールは何なのだろうと疑問に思いました。はじめは、ペルー産という意味なのかと思いましたが、それではスペルが違います。のちに、価格を調べるという意味合いの「Price Look-Up」だということがわかりました。量り売りの場合、一つひとつ重さで値段が変わってきます。さつまいもはペルー北部あたりから元々やってきた食べ物であると記憶にあります。かつて、ペルーと鹿児島にどのようなつながりがあったのか、気になります。食べ物の歴史にはいつも魅了されます。
さて、準備の話に戻ります。よく洗ったあと、食べやすいサイズにカットして、約5分以上水に浸しておきます。浸した後は水を切っておきます。
それから、電子レンジで約5ふんほど温めます。少しやわらかめになったら完了です。蒸したり、煮たりしてもいいとは思いますが、あまりやわらかくなりすぎると、大学芋ならではの食感が損なわれてしまうので、なるべく硬さを残しておく方がいいです。
フライパンを熱し、大さじ1−2のベジタブルオイルを入れます。電子レンジで温めたさつまいもを投入します。ここで揚げる方が多いと思いますが、わたしはあまり脂っこくない方が好きなので、炒めます。全体に火が通るまで炒めます。
焦げ目が多少つく方が美味しいです。焦げた部分がカリカリしていい感じです。焦げ目をつけたあとは、弱火で炒め続けます。
よく火がとおったら、今度は調味料を入れます。大さじ1−2の砂糖(はちみつでも美味しいです)、おおさじ1−2くらいのしょうゆ、大さじ1−2のみりんを入れます。最後に黒ゴマをまぶします。
砂糖がさつまいもの表面をコーティングして光沢が出ます。わずかに粘着性のある表面の感じが最高の味になります。
ご飯、シャケと野菜と一緒にいただきました。わたしは甘い大学芋とご飯を一緒に食べるのは全然大丈ですが、もしお菓子感覚で食べたい方はご飯と一緒ではない方がいいかもしれません。お好きな食べ方で召し上がれ!
Thank you for reading!
お読みいただきありがとうございます。