Hi 👋
Some days, you just need to get away. You need to step out of your daily routine, leave the noise behind, and find peace somewhere far from traffic, screens, and crowded streets.
The morning started with a few clouds floating lazily across the sky. It didn't look like rain, but the sun wasn't fully shining either. I love mornings like that soft light, a little fresh chill in the air, and the feeling that the world is taking its time to wake up. This would be a good day to go for a hike.
A manhã começou com algumas nuvens a flutuar preguiçosamente no céu. Não parecia que ia chover, mas o sol também não brilhava com força. Adoro manhãs com aquela luz suave, um ar fresco e a sensação de que o mundo está a demorar a acordar. Seria um bom dia para uma caminhada.
The Serras do Porto are very close to where I live. It's one of the best things about living here. In less than 10 minutes, I can leave behind the busy streets and step into a world of trees, hills and silence. No need for a long drive, no need for big plans. Just me, my boots and the trail.
I headed out as the clouds began to thicken. The sky slowly turned from bright gray to a heavier, darker shade. It didn't matter. Sometimes I even prefer cloudy days for hiking. The cooler air makes the walk more comfortable, and the hills look different more dramatic, more mysterious.
As Serras do Porto ficam muito perto de onde moro. É das melhores coisas de viver aqui. Em menos de 10 minutos, consigo deixar para trás as ruas movimentadas e entrar num mundo de árvores, colinas e silêncio. Não preciso de uma longa viagem, nem de grandes planos. Só eu, as minhas botas e o trilho.
Saí quando as nuvens começaram a espessar. O céu passou lentamente de um cinzento brilhante para um tom mais pesado e escuro. Não importava. Por vezes, até prefiro dias nublados para caminhadas. O ar mais fresco torna a caminhada mais confortável, e as colinas parecem diferentes, mais dramáticas, mais misteriosas.
I took a deep breath of the fresh, clean air. There's nothing quite like it. In the city, you get so used to the smell of car fumes, coffee shops, and warm concrete that you forget what pure air feels like. Here, every breath fills you with energy.
The trail began gently, winding through tall pine trees. The ground was soft beneath my boots, covered with fallen needles. Around me, the sounds of the city disappeared completely. No engines, no horns, no people shouting into their phones. Just the wind rustling the branches and the occasional call of a bird hidden among the trees.
Respirei fundo o ar fresco e limpo. Não há nada igual. Na cidade, habitua-se tanto ao cheiro do fumo dos carros, das cafetarias e do betão quente que se esquece como é o ar puro. Aqui, cada respiração enche-te de energia.
O trilho começava suavemente, serpenteando por entre altos pinheiros. O chão era macio sob as minhas botas, coberto de agulhas caídas. À minha volta, os sons da cidade desapareciam completamente. Nenhum motor, nenhuma buzina, nenhuma pessoa a gritar ao telemóvel. Apenas o vento a farfalhar nos ramos e o canto ocasional de um pássaro escondido entre as árvores.
This hike wasn't about reaching a destination, it was about the journey, about reconnecting with nature and myself. Every few meters, I stopped to look around, to notice the small things, the way the moss climbed the rocks, the way tiny flowers pushed through the soil, the way the light shifted as the clouds moved across the sky.
One of my favourite things about hiking here is the silence. Real silence. In the city, even when you think it's quiet, there is always background noise, a distant car, a TV, a neighbor music. But in the hills, the silence is complete. It's deep and comforting, not empty or lonely. It's a reminder that the world can still be peaceful if you know where to look.
Esta caminhada não era sobre chegar a um destino, era sobre a viagem, sobre me reconectar com a natureza e comigo mesmo. A cada poucos metros, parava para olhar em redor, para observar as pequenas coisas, a forma como o musgo subia pelas rochas, a forma como pequenas flores brotavam do solo, a forma como a luz mudava à medida que as nuvens se moviam no céu.
Uma das minhas coisas favoritas sobre caminhar aqui é o silêncio. Silêncio de verdade. Na cidade, mesmo quando se pensa que está quieto, há sempre ruído de fundo, um carro distante, uma TV, a música de um vizinho. Mas, nas colinas, o silêncio é completo. É profundo e reconfortante, não vazio ou solitário. É um lembrete de que o mundo ainda pode ser pacífico se souber onde procurar.
As I climbed higher, the view opened up. I could see rolling hills stretching out in every direction, covered with forests and small fields.
I sat on a flat rock. While I sat there, I thought about how often I come to these hills. Probably once or twice a week, whenever I can find the time. Hiking has become a kind of ritual for me. Its not just exercise, it is a way to stay grounded. Its where I go to think, to clear my head, to find answers to questions I didn't even know I was asking.
À medida que subia, a vista abria-se. Conseguia ver colinas ondulantes que se estendiam em todas as direções, cobertas por florestas e pequenos campos.
Sentei-me numa rocha plana. Enquanto ali estava sentado, pensei em quantas vezes venho a estas colinas. Provavelmente uma ou duas vezes por semana, sempre que tenho tempo. Caminhar tornou-se uma espécie de ritual para mim. Não é apenas exercício; é uma forma de me manter com os pés assentes na terra. É onde vou para pensar, para limpar a mente, para encontrar respostas para perguntas que nem sabia que estava a fazer.
As I walked deeper into the forest, I thought about how important it is to have places like this near where we live. We often talk about traveling to faraway places, to exotic beaches or distant mountains. But sometimes, the greatest treasures are right next door. You don't have to cross the world to find beauty. Sometimes, all you have to do is step outside.
À medida que me fui aprofundando na floresta, pensei em como é importante ter lugares como este perto de onde vivemos. Costumamos falar em viajar para lugares distantes, para praias exóticas ou montanhas distantes. Mas, por vezes, os maiores tesouros estão mesmo ali ao lado. Não precisa de atravessar o mundo para encontrar beleza. Por vezes, tudo o que tem de fazer é sair de casa.
By the time I reached the start of the trail again, the clouds were even heavier, and a light mist was starting to fall. I didn’t mind. It felt refreshing, like the mountains were giving me a small gift to take home.
When I got back to my house, I felt different. Tired, yes, but in a good way. Relaxed. Happy. More connected to myself and to the world around me.
Quando cheguei novamente ao início do trilho, as nuvens estavam ainda mais densas e começava a cair uma ligeira neblina. Não me importei. Foi revigorante, como se as montanhas me estivessem a dar um pequeno presente para levar para casa.
Quando regressei a casa, senti-me diferente. Cansado, sim, mas no bom sentido. Relaxado. Feliz. Mais conectado comigo mesmo e com o mundo que me rodeia.
Thank you for joining me on this journey through Portugal 🇵🇹 😎
Stay tuned for more adventures and travel tips!
WELCOME to my blog on Hive. Here you will find several trips I take in Portugal and information about the main monuments, squares, streets, palaces...Hug from PORTUGAL 🇵🇹🙏! [Hive original]